The Humiliation of Draupadi
Born from the sacred
sacrificial fire of Yagya, Yagaseni, better known as Draupdi, the
heroine of the Indian epic Mahabharata seems to be walking through fire
throughout her life. She was won by Arjuna, who was disguised as a Brahmin at a
Swyamvara. But immediately after her Swyamvara a terrible fight
breaks out, hinting that she may became a cause of much bloodshed in future.
She was married to five
brothers without consulting her. The epic gives many justifications for her
polyandry. But the epic also states that all the five brothers lusted after
her.
“…after those princes of
immeasurable energy had looked at Draupadi, the God of desire invaded their
hearts and continued to crush all their senses….the ravishing beauty of
Panchali… had been modeled by the creator himself” (Adi Parva, Section CLXLIII)
As all the brother had
lusted after her, she was married to all of them to avoid any conflict among
them. One can imagine the psychological trauma that a young girl may
face, at least initially when she had to share her body with five different
men. But epic do not say anything, the voice of women were suppressed. What was
coming in future was worse for Draupadi.
During Sabha Parva,
Yudhishthira was enticed to play a game of dice, one by one he lost all his
possessions but like an intoxicated gambler he went on playing. He lost his
brothers and then himself. When he stated that he have now nothing to stake,
Shakuni suggested that he still have Draupadi and by staking her, he could win
his freedom back. Shakuni plays very cunningly with Yudhishthira, he
almost have him in his grip and Yudhishthira stakes Draupadi and while staking
her, he describes her beauty and qualities,
“…neither short nor tall,
neither spare nor corpulent…who is possessed of blue curly locks” (Sabha Parva,
Section LXIV)
He further describes her
beauty including her slender waist and other virtues expected of a woman, like
sweet speaking and then stakes her. This description coming from a husband
while he was putting her as stake almost sounds like he was enticing his
opponents that ‘look what a beautiful, costly possession I am having! You can
play and win it from me’. It is indicative of the way women were perceived and
treated during the period. Yudhishthira looses this last throw as well!
Here now there is a
dramatic change of fortune for the Pandavas and Draupadi. Draupadi who had been
empress, is now suddenly reduced to the status of a Dasi, a slave maid.
But she is unaware of it. Duryodhana without any hesitation commands to Vidura,
“……bring hither Draupadi,
the dear and loved wife of the Pandavas. Let her sweep the chambers, force her
there-to, and let the unfortunate one stay where our serving women are” (Sabha
Parva, Section LXV)
Vidura however do not obey
him, but tries to pursue him to refrain from such an evil action which may
bring destruction of the whole Kuru clan. Vidura’s counsels however fell on the
deaf ears and Duryodhana now sends Pratikami, the Suta servant to bring Draupadi. So much tension is already
built up in the court during the dice game as one after another Yudhishthira
looses all the throws, but Draupadi was unaware of her sudden change of fortune
for worse. On the command of Duryodhana, Pratikami goes to bring Draupadi. He
says to Draupadi,
“Yudhishthira having been
intoxicated with dice, Duryodhana, O Draupadi, hath won thee. Come now,
therefore to the abode of Dhritrashtra. I will take thee, O Yajnaseni, and put
thee in some menial work” (Sabha Parva, Section LXVI)
Draupadi who was conscious
of being a Kshatrani and the queen was suddenly commanded by a servant of a Suta
caste to come with him and he will put her to some menial work. She was also
addressed by name Draupadi as well as Yajnaseni, instead of queen or princes,
which were a usual form of address by which a servant was suppose to address
the queen.
Draupadi was unaware of the
things that had happened in the court and was at a loss how to react to
Pratikami. She says,
“Why, O Pratikamin, dost
thou say so?” (Sabha Parva, Section LXVI)
She also expresses surprise
that a prince can stake his wife! She also asks if the king did not find
anything else to stake.
Pratikami explains
the sequence in which the king had lost everything; his wealth, kingdom, then
his brothers, then himself and finally Draupadi. Now when Draupadi was informed
that Yudhishthira had first lost himself and then staked her, she probably
thinks if she can save herself by argument that if Yudhishthira had lost
himself first, he had no right to stake her. Draupadi gets angry with
Yudhishthira, she refers to him in a very disrespectful manner as a gambler and
says to Pratikami,
“O son of the Suta race,
go, and ask that gambler present in the assembly, whom he hath lost first,
himself, or me. Ascertaining this, come hither, and then take me with thee. O
son of the Suta race” (Sabha Parva, Section LXVI)
She addresses Pratikami as
a ‘Son of the Suta race’ twice in the same vain as probably she is angry with
the way Pratikami had addressed her and asked her to go with him and do menial
job. By addressing her as a ‘son of the Suta race’ she shows him his position
that he is from the group that should serve and obey the royalty. Her argument
that whether Yudhishthira had lost himself first or Draupadi? Do not hold much
water as it is proved later. Pratikami goes back to assembly and addressing
Yudhishthira repeats Draupadi’s question. Yudhisthira do not reply, but
Duryodhana says,
“Let the princess of
Panchala come hither and put her question. Let every one hear in this assembly
the words that pass between her and Yudhishthira” (Sabha Parva, Section LXVI)
So here we see Duryodhana
getting in the mood of enjoying the show. He must have guessed that
Draupadi is furious and if she comes and scolds Yudhishtira in the
assembly, it will be great spectacle.
Pratikami goes back to
Draupadi once again. But as he was chastised earlier, now he is rather cautious
while addressing her. He addresses her as princess. Now he is also
uncomfortable, almost fearful that the things are not going in the right
direction. He expresses a dreadful fear that as Duryodhana is asking the
princess to come to the assembly, he is indulging in such an act that probably
the end of the Kaurava is at hand.
Now as she was addressed respectfully
by Pratikami and as he also do not approve the act of Duroydhana, Druapadi’s
tone also mallows down. `She says rather philosophically now that probably what
fear Pratikami has expressed about the destruction of Kaurva is ordained by
God. She also adds that happiness and misery comes and goes for everybody, her
only hope is that the Dharma should not go away from the Kaurava. It is
difficult to translate the word Dharma in English, but roughly it is
translated as righteous conduct/morality. K. M. Ganguli’s English
translation that I am using, translates it as morality.
She makes appeal to the
assembly on the name of the Dharma through Pratikami and sends message
with him that she is ready to do what those elderly and virtuous persons
conversant with morality will tell her. Though she sends the message, she was
not at all in a mood to come to the assembly as is proved later. Probably she
was sure that if she asks (through Pratikami) to the elders in the assembly
they will definitely ask her not to come. She appears to be greatly hopeful
that her philosophical argument and appeal for adhering to Dharma will
cut ice with the elders of the assembly and she will be saved from the disgrace
of going to the assembly when she was menstruating as the readers are
informed later. She was unaware that what is going to come next is more
dreadful. She did not try to take shelter with the Kuru women in the inner
chamber of the palace, as she tries to do later, so probably she was hopeful
that now the message will come that she do not have to go to assembly. Wishful
thinking!
Pratikami goes back
to court, repeat Draupadi’’s words in the assembly. The appeal for the
adherence to Dharma was made to the whole assembly on the behalf of
Draupadi by Pratikami, yet nobody in the assembly gives any answer to be
communicated to Draupadi. The epic says that all sat with faces downwards,
uttering not a word, knowing the eagerness and resolution of Dhritrashtra’s son
i.e. Duryodhana. So everybody knew that Duryodhana is going to have his way as
he had been used to it, there is no point in speaking.
Yudhishthira here
anticipates that this repeated denial on the part of Draupadi will anger
Duroyodhana further and the situation may become worse. He sends message with a
trusted messenger the epic says,
“Yudhishthira…..sent a
trusted messenger unto Draupadi, directing that although she was attired in one
piece of cloth with her navel itself exposed, in consequences of her season
having come, she should come before her father-in-law weeping bitterly” (Sabha
Parva, Section LXVI)
So here we see the
realization on the part of Yudhishthira that the philosophical argument about
the right and wrong and who lost first, is not going to be of any use. Their
condition is precarious and instead of proving the point, Draupadi should cry
and seek protection. He was desperate that she should come to assembly her own
as he says you come even if you are having only one piece of cloth on you. It
is through his words that the readers are first time informed that Draupadi was
in season i.e. menstruating. He was hopeful that probably a damsel in distress
will arouse chivalrous response among the people in the court. Not the
argument! The message was delivered to Draupadi but as the subsequent events prove,
Draupadi do not listen to his suggestion. Probably she was too traumatized by
the sudden change of fortune to see reason behind Yudhisthira’s suggestion. She
was not willing to accept her newly imposed status of a maid. She does
not come to the assembly. Draupadi’s appeal to Dharma and her question
to the elderly and virtuous in the assembly conveyed through Pratikami remain
unanswered. The Pandavas and most of the members in the assembly were sitting
with their faces downward. Duryodhana was eager to have Draupadi brought to the
assembly. He asked Pratikami to go to Draupadi once again and bring her in the
assembly. He says that the Kaurvas will answer her question here. Here
Pratikami hesitates as he now fears the anger of Draupadi. Ignoring the command
of Duryodhana, he asks the assembly that what should he say to Krishna i.e.
Draupadi. Probably he was hoping that if some elders in the assembly intervene
he could be saved from this difficult situation.
Here Duryodhana becomes
more agitated and addressing Dussasana says that this son of Suta (Pratikami)
fears Vrikodara i.e. Bhima and now Dussasana himself should go and forcibly
bring the daughter of Yajnasena i.e Draupadi. He also says with contempt that
the Pandavas cannot do anything to him as they are now dependent on their will.
Dussasana seems to be only
waiting for the command of his brother. He rose with blood-red eyes and entered
the place where Draupadi was. He addressed her,
“Come, come, O Krishna,
princess of Panchala, thou hast been won by us. And O thou of eyes large as
lotus leaves, come now and accept the Kuru for thy lords. Thou hast been won
virtuously, come to the assembly” (Sabha Parva, Section LXVI)
Here Draupadi do not get
into argument as she had done with Pratikami, now she seems to have been
desperate to save herself from disgrace, but she was too proud to appeal to
Dussasana. She suddenly ran away from Dussasana. The epic describes,
“Draupadi, rising up in
great affliction, rubbed her pale face with her hands and distressed she ran to
the place where the ladies of Dhritarashtra’s household were.” (Sabha Parva,
Section LXVI)
Draupadi’s running away
seems to have further angered Dussasana. He ran after her and sized her
by her hairs. The epic says,
“Dussasana roaring in
anger, ran after her and seized the queen by her locks, so long and blue and
wavy. Alas! Those locks that had been sprinkled with water sanctified with mantras
in the great Rajasuya sacrifice, were now forcibly seized by the son of Dhristarashtra
disregarding the prowess of the Pandavas” (Sabha Parva, Section
LXVI)
Here she is mentioned as
queen, probably to highlight her sudden fall from that position to the position
of a slave. Beauty of her locks is also described and it is also mentioned that
the hairs had been sanctified not very long during the Rajsuya sacrifice.
Holding the hairs of somebody’s wife is also indicative of total disregard for
the husband; it also symbolizes sexual control over the woman. Desire of the
Kauravas to have sexual control over Draupadi is also mentioned later on during
Vana Parva when Draupadi narrates her trauma to Krishna.
Dussaasna dragged Draupadi
by holding her hairs towards assembly. The epic describes her position as ‘Nathvatimanathav’
(Sabha Parva, p.897), which means having protectors yet without protection. As Draupadi
was dragged she was trembling. The text describes her as trembling like a
banana plant in a storm, her body was bent and she faintly cried. But her anger
do not leave her entirely, she calls Dussaasna a ‘wretch’ and then says that it
do not suit him to take her to assembly as her season have come and she was
clad in one piece of cloth. Dussaasna continued to drag her and his response to
her appeal proves that anger and desire for revenge provokes a devil in human.
He says to her that he do not really care if her season had come or not, if she
is wearing one piece of cloth or entirely naked. As she had been won at the
dice and became their slave, she had to listen to them.
Dussaasna continued to drag
her and she continued to appeal, the epic describes,
“With hair disheveled and
half her attire loosened, all the while dragged by Dussasana” (Sabha Parva,
Section LXVI)
Draupadi appeals to
Dussaasna not to drag her in front of the respectable and elderly people. She
appeals him not to uncover her. She even threatens that her lords, i.e. the
Pandavas will not forgive him. She repeatedly says that she is in seasons. When
she was saying all this and was continued to be dragged, they reaches
assembly. Draupadi laments that nobody in the assembly was trying to rebuke
Dusssaasna and the Bharata clan had lost its virtue. She also condemns Bhishma,
Drona, Vidura and king Dhtritrashtra. She puts an open question to
assembly that why the Kuru elders are looking silently at this crime?
Then she casts
an angry glance over the Pandavas. The epic describes that the anger of the
Pandavas was inflamed by her angry glance. They were not so distressed at
having been robbed of their kingdom, but felt very distressed by the angry
glance of Draupadi. When Draupadi was looking at her helpless husbands,
Dussaasna noticed it and then dragged her more forcibly, addressed her as
‘slave, slave’ and laughed aloud. Karna became very happy at this and also
laughed aloud. Sakuni also applauded Dussaasna. The epic describe that it is
only four people i.e. Duryodhana, Dussaasna, Karna and Sakuni who felt happy at
this plight of Draupadi, everyone else in the assembly was filled with sorrow.
As Draupadi had put an open
question to assembly, Bhishma speaks but passes the buck on Yudhishthira. He
says that Yudhishtira is well versed with Dharma, if he voluntarily
staked himself, what he can say? He also adds philosophically that Dharma
is very subtle! He also says that wives are always under the orders and at the
disposal of their lords. Bhishma is very often criticized for not standing up
to Druapadi, but here by not speaking openly, Bhishma was probably trying to
save Draupadi from further embracement. It is most likely that according
to the prevailing practices husbands had complete mastery over their wives and
so they could put her as stake. In any case, Yudhishthira had already became a
slave, after losing himself. What is Draupadi’s position? Being a wife of a
salve or becoming slave after her slave husband had lost her in dice, in both
the cases the stakes were against her. Was it a practice to put a wife as a
stake during gambling?
In the epic, in the ‘Nalopakhayna’
i.e. the story of king Nala in the Vana Parva, section LXI, have a
similar setting like Sabha Parva, where dice is played. The king Nala
looses everything to his brother Pushkara. When all the wealth and kingdom of
Nala was won over by Pushkara, Pushkara suggests that Nala should put on stake
Nala’s wife Damyanti. But Nala seems to be more caring than Yudhishthira. He
feels pain at this suggestion and goes away without playing anymore. But this
suggestion from Pushkara itself indicates that probably these kinds of thing
were practiced during those days. So if somebody in the assembly replies to
Draupadi that ‘you had been won’ then her condition will become more
precarious. So he chooses to hide behind the argument that ‘Dharma’ is
subtle and he says that Yudhishthira himself is well aware of what Dharma
is? In fact by putting that question to assembly Draupadi had put many people
in the dilemma. Instead she should have just requested for protection. That she
do not do! That does not however mean that the epic justifies what had been
done to her. On the other hand the epic repeatedly points out that out of the
different transgressions done by the Kaurava, the humiliation of Draupadi was
the most heinous one.
Even when Bhishma tries to
avoid saying much, Draupadi seems to be itching for the argument. The shock and
humiliation had probably clouded her mind! She argues about the whole dice
episode and says that Yudhishthira had no skill at the dice and he was made to
play with the skilful, wicked, deceitful and desperate gamblers. How can it be
said then to have staked voluntarily? Then she makes appeal to all saying that
there are people in the assembly who have sons and daughter-in-law and they
should reflect upon the point that she had raised. Was Draupadi hoping that
whatever is lost, she will get back everything by arguing in the assembly?
Draupadi continued to weep
and kept looking at her helpless husbands. Dussasana spoke many disagreeable
and harsh words to her. Looking at her position, being dragged during her
season, her upper garment loosened, Bhima gives way to anger. He holds
Yudhishthira responsible for Draupadi’s plight and says he will burn
Yudhishthira’s hands. He also says that many gamblers have women of
disreputable character in their home, but they do not put them as stake while
gambling Yudhishthira had put his wedded wife as stake. Here Arjuna intervenes
and pacifies Bhima.
Now Vikarna, younger
brother of Duryodhana intervenes. He reminds the assembly of the question that
was put by Draupadi and says decisively that Draupadi is not won. Yudhishthira
had lost himself first and Draupadi being a common wife of all five brothers,
how can he stake her? He also expresses surprise that how Bhishma,
Dhritrashtra, Drona and Kripacharya are not saying anything! When Vikarna made
his statements there is a loud uproar in the assembly applauding Vikarna.
Vikarna’s defense of
Draupadi and its approval from the assembly seems to have provoked Karna. The
epic describes him as ‘deprived of sense by anger’ (Sabha Parva, Section LXVI).
Karna rebukes Vikarna, saying that he is young and immature and that is a
reason that he is bursting in rage. All other people in the assembly though
urged by Draupadi did not utter a word, because they think that she is properly
won. He, i.e. Vikarna does not know what Dharma is. Then Karna gives his
argument about how Draupadi is won at the dice. He says Yudhishthira lost all
his possession and Draupadi is also his possession and so forth. What he says
further brings further humiliation for Draupadi. Addressing to Vikarna in particular
and to assembly in general, he says,
“….if thou thinkest that
bringing her hither attired in a single piece of cloth, is an action of
impropriety, listen to certain excellent reasons I will give…... the gods have
ordained only one husband for one women, this Draupadi, however hath many
husbands. Therefore certain it is that she is an unchaste woman. To bring her,
therefore, into this assembly attired though she be in one piece of cloth-even
to uncover her is not at all an act that may cause surprise” (Sabha Parva,
Section LXVI)
So Draupadi is standing in
the assembly, bleeding with only cloth on her and Karna says it does not matter
even if she is stripped completely naked. Draupadi was married to five brothers
without consulting her and Karna blames her for having five husbands! The
patriarchy tries to put all the blame on women!
Karna was obviously having
lot of influence with Duryodhjana. He was an outsider, but he intervenes in the
feud between cousins and even scolds Vikarna, the younger brother of
Duryodhana. Going further, he commands Dusssasana,
“O Dussasana, this Vikarna
speaking words of wisdom is but a boy. Take off the robes of the Pandavas as
also the attire of Draupadi” (Sabha Parva, Section LXVI)
The Pandavas took off their
upper garments. Then Dusssasana seizes Drauppadi’s attire and starts pulling
it. So it was on Karna’s provocation that the disrobing of Draupadi had
actually started. Probably Karna now found an opportunity to take revenge on
Draupadi, who rejected him at Swyamvara by saying that I will not marry
a son of a Suta. Karna is stigmatized throughout the epic as Sutputra,
son of a Suta, especially by Bhima. By inflicting such humiliation on Draupadi,
he was having his revenge on them.
Here divine agency is
brought in the epic, when Draupadi prayed to Krishna, and as the attire was
pulled from Draupadi’s body, another attire appeared and so on. Here Bhima
takes a vow of tearing the breast of Dussasana and drinking his blood.
Dussasana tired of pulling the endless cloths from Drupadi’s body sits among
the hips of the cloths.
Here the mood of the
assembly swings further in favor of the Pandavas, people start censuring
Dritrashtra’s sons. Vidura now requests the king to answer Draupadi’s question.
The king and the assembly again became silent. All indicators point out that
probably they feared Duryodhana and Karna.
Draupadi’s plight is
however not yet over. After saving the honor of Draupadi from being stripped
naked, the divine agency seems to have withdrawn. The plot is brought to the Laukika
(temporal) level from the Alukika (Supernatural) level. Karna
seems to have not yet satisfied, he asks Dussasana to take this serving women
i.e Draupadi to his home. Dussasana seem to have recovered by this time and he
again started dragging Draupadi.
Draupadi tries her best to
avoid going with him. Because that will be acceptance of her position as a
maid! She asks Dussasana to wait a little as she want to pay her
respect to the elders that she could not do earlier. Here probably she is
gaining time to put her case once again as she has not yet lost hope that
somebody will stand for her in the assembly.
Draupadi’s this attempt
irritates Dussasana. Who now drags her with more force and she falls down and
cries. The epic describes,
“ Dragged with greater
force than before, the afflicted and helpless Draupadi, undeserving of such
treatment, falling down upon the ground, thus wept in the assembly of the
Kurus” (Sabha Parva, Section LXVIII)
She cries, lamenting that
she a high born, whom even the wind do not touch and sun do not see is brought
in the assembly. Pandavas do not suffer even the wind touching their wife is
now suffering that she is being dragged by a wretch. The Kauravas are also
suffering their daughter-in-law to be suffered like this. She laments that the
virtue had left the Kauravas and again puts her questions to the assembly, if
she had been won or not? Here we can understand the struggle going on in the
mind of Draupadi. She expects somebody in the assembly should stand for her for
the protection of morality. She did not directly ask for protection as probably
she was too proud to do that. It is likely that as the elders in the court are
not coming forward in her support, she is counting them among the perpetuators
and do not want to directly ask for help from those who are party to her
humiliation.
Bhishma speaks again. But
instead of answering directly, he again starts philosophizing. But probably
that was also his attempt to save Draupadi. Because if somebody in the assembly
says that Draupadi had been won, that will make Draupadi’s situation worse.
Bhishma however hints that it is mainly the powerful people who twist the
concept of Dharma. The world also follows the strong. If a strong person
calls something as Dharma, others also call it a Dharma. He again
admits that he is unable to answer her question with certainty but also hints
that Kuru race had gone towards Adharma, and it will have bad
consequences. He says,
“..it is certain that as
all the Kurus have become the slave of covetousness and folly, the destruction
of this our race will happen on no distant date” (Sabha Parva, Section LXVIII)
Bhishma also says that
these persons, Drona and others of mature years and conversant with morality
are sitting with their heads downward like dead men. He then passes the buck on
Yudhishtira again stating that Yudhishthira is an authority on this question
and he should declare if you had been won or not. So here we see the dilemma of
Bhishma, who must be angry not only by the acts of Duroydhana but also with
Yudhishthira for putting his wife in such a difficult situation. Nobody else in
the assembly responds to Draupadi’s question. Vaisampayana, the narrator of the
episode says,
“The kings present in that
assembly, from fear of Duryodhana, uttered not a word, good or ill, although
they beheld Draupadi crying piteously in affliction like female osprey and
repeatedly appealing to them” (Sabha Parva, Section LXIX)
Draupadi is described as a
female bird that is appealing for help.
Further the narrator says
about Duryodhana,
“..the son of
Dhritarashtra beholding those kings and sons and grandsons of kings all
remaining silent, smiled a little” (Sabha Parva, Section LXIX)
Duryodhan’s smile at the
distress of Draupadi and at the helplessness of the assembly brings out the
villainous nature of Duryodhana. Duryodhana now tries to explore the
possibility of dividing the Pandavas. He speaks soft words to Druapdi.
Addressing her as Yajnaseni, he says that the Kauravas are floating in the
ocean of her distress as they are not able to answer her question. But the
question that she was asking has to be answered by her husbands. As Yudhishtira
had put her as a stake, let her other husbands Bhima, Arjuna, Nakula and
Sahdeva for her sake revolt against the authority of their elder brother. He
says,
“….let them for thy sake
declare in the midst of these respectable men that Yudhishthira is not their
lord” (Sabha Parva, Section LXIX)
Others keep quiet, but
Bhima says that Yudhishthira is definitely their lord and that is the reason
that he is keeping quiet, otherwise there is no one who could prevent him from
punishing the Kauravas. Bhishma, Drona and Vidura pacify him and also say that
everything was possible for him.
This praise of Bhima seems
to have provoked Karna once again. He says that these three people i.e.
Bhishma, Drona and Vidura never wish for the prosperity of their master and
always censure him. Addressing Draupadi now he says that the slave, the son and
the wife are always dependent. They cannot earn wealth, because whatever
they earn belongeth to their master and she is the wife of a slave, who is
incapable of possessing anything. He asks her to go to the inner apartment of
the king and serve the kings relatives and that is her proper business.
Addressing her as princess, as if mockingly, he further says,
“ …all the sons of
Dhritarashtra and not the sons of Pritha are now thy masters. O handsome one,
select thou another husband now” (Sabha Parva, Section LXX)
He further says that she
should now select a husband who will not make her slave by gambling and it is
normal for a slave woman to freely select her husband. Bhima gets angry at this
and says to Yudhishthira that he is forced to listen to all this because
Yudhishthira played by staking Draupadi. After this Duryodhana uncovers
his left thigh and shows it to Druapdi, which is a very offensive sexual
gesture! The epic says that it was his deliberate act to provoke Bhima further.
Bhima as expected gets provoked and make a vow that in the war he will break
Duryodhana’s thighs.
Vidura intervenes now and
cautions Dhritrashtra about the danger that may fall upon the Kurus and says
that as Yudhishthira had lost himself first, he cannot have anything and so
cannot stake Draupadi. Duryodhana also seems to have mellowed down and he
puts a condition to free Draupadi. He says,
“I am willing to abide by
the words of Bhima, of Arjuna and of the twins. Let them say that Yudhishtra is
not their master. Yajnaseni will then be freed from her state of bondage”
(Sabha Parva, Section LXX)
Arjuna throws the ball at
the assembly once again. He says that Yudhishtra was certainly their master
before. But once he lost himself, whether he could be master of anybody after
that let the assembly judge that.
At this stage, a jackal
began to cry loudly in the homa chamber of the king. Howling of a jackal
is considered as ill omen. Along with it asses begin to bray, terrible birds
also starts shouting from all sides. Vidura and Gandhari understood that ill
omens are begin to surface because what is going on is terribly wrong. Here we
see the divine intervention is brought again in the epic. Vidura and Gandhari
tell something to the king. The king then scolds Duroyodhana. He says consoling
words to Drupadi and tells her to ask for any boon. Draupadi asks that
Yudhishthira may be freed. Then Dhritrashtra asks her to take a second boon.
Now she asks that her other four husbands should be freed from the bondage
along with their arms and chariot. Dhritrashtra grants that also and tells her
to ask for the third boon. Here Drupadi comes out very fine. She says,
“..Covetousness always
bringeth about loss of virtue. I do not deserve a third boon” (Sabha Parva,
Section LXX)
She further says that as
per tradition being a Kshatriya lady, she have a right to ask for two boons
only. She also expresses a confidence that as her husbands are now freed from
the bondage of slavery, they will be able to achieve prosperity by their own act.
She does not ask anything for herself. This indicates that either she was too
proud to ask anything for herself, or she did not considered herself to be won
at the dice. By showing balance of mind and keeping control over herself,
Draupadi proves that she have strength of character, she appears to be
transcending the trauma that she had experienced few moments back. She probably
does not want to ask much from the king who was also a party to her
humiliation.
After this act of giving
boon by the king, Karna praises Draupaid by saying that she became
like a boat, that has brought the Pandavas to the shore who were sinking in a
bottomless ocean of distress. Throughout this act of giving boon to
Draupadi by Dhritrashtra, Duryodhana seems to be absent.
After this the king returns
the Pandava’s kingdom and asks them to go back. But on the insistence of
Duryodhana, the Pandavas are called back again and they play the dice once
again with only one throw and with Yudhishthira loosing that also, the Pandavas
are banished for thirteen years. When they leave the city of Hastinapur,
Dussasana again humiliates Draupadi and asks her to leave the Pandavas and
elect another husband.
The departure of the
Pandavas and Draupadi is also described in very pathetic manner.
“Draupadi bathed in tears,
and clad in one piece of cloth, stained with blood, and with her hair
disheveled ………. went away weeping and wailing” (Sabha Parva, Section LXXVIII)
The Pandavas and Draupadi
leave Hastinapur with different gestures. When Dritrashtra asks what the
Draupadi’s departure in a blood stained cloths and disheveled hair signifies.
Vidura says,
“ the wives of those for
whom I have been reduced to such a plight, shall on the fourteenth year hence
be deprived of husbands, sons and relatives and dear ones and smeared all over
with blood, with hair disheveled and all their feminine seasons enter
Hastinapore having offered oblation of water” (Sabha Parva, Section LXXIX)
Disheveled hair is a
sign of mourning. The loss of blood signifies the loss of life and the women in
her season without husband signifies the end of the linage. So the terrible war
and destruction which hangs on the considerable part of the epic since
beginning is reinforced by this symbolism.
Draupadi’s
traumatized experience casts its shadow over the epic at least till the time
the perpetuators die. During the Vana Parva, there is a constant
provocation from Draupadi’s side to Yudhishthira to wage war and avenge the insult.
She laments her plight to Krishna and asks him how she who is a wife of the
Pandavas, sister of brave Dhrishtdhumya and Krishna’s friend can be dragged to
the assembly. She further says that I was getting smeared with the blood and
was shivering due to shame and fear and the sons of Dhritrashtra expressed
their desire to enjoy her as a slave. Here we see the sexual gesture from the
side of the Kauravas is mentioned by Draupadi. Krishna assures her
that,
“Duryodhansya Karnsya Shkunesch Duratman:
Dushasanachathurthanam Bhumi Pasyasi Shonitam” (Vana Parva, p.55)
(The earth shall drink the blood of Duryodhana and Karna, of
Dussasana and the wicked Sakuni!)
During the Udyoga Parva,
there is a preparation for the Great War from both the side and at the same
time both the side tries to explore the possibility of having an amicable
settlement. But Draupadi constantly reminds the Pandavas and Krishna about her
humiliation. She shows her hairs and prods for the war. She kept her hair
untied throughout the thirteen year period of their exile as a constant
reminder of her humiliation. As if she continued to nurture her trauma
and her hatred for the perpetuators. All the perpetuators are reminded about
their treatment of Draupadi at the time of their death during the war.
Draupadi goes through
similar kind of traumatizing experiences, once when she was abducted by
Jayadratha during the Vana Parva and once again when she was molested
and kicked by Kichaka during the Virata Parva.
But it is difficult to say
if the nurturing of the trauma and subsequent revenge on the perpetuators had
brought long lasting peace to Draupadi. In the cycle of violence and counter
violence she also lost all her sons, brother and father. Probably, her revenge
had inflicted traumatized experience on many including herself. But human
life is too complicated to be judged as what is entirely good or what is
entirely bad! Probably that is one of the message that the Mahabharata conveys.
Comments